伐檀全文翻译

文章来源:夏暖美文网更新日期:2021-06-22 20:02:34浏览次数:267

伐檀 伐檀 诗经·国风·魏风 原文: 坎坎伐檀兮,寘之河之干兮,河水清且涟猗。 不稼不穑,胡取禾三百廛兮? 不狩不猎,胡瞻尔庭有县獾兮? 彼君子兮,不素餐兮。 坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。 不稼不穑。

坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮? 砍伐檀树声坎坎啊, 棵棵放倒堆河边啊, 河水清清微波转哟。 不播种来不收割, 为何三百捆禾往家搬啊? 不冬狩来不夜猎, 为何见你庭院猪獾悬啊? 那些老爷君子啊, 不会白吃闲饭啊。 砍下檀树做车辐啊, 放在河边堆一处埃 河水清清直流注哟。

《伐檀》 原文: 坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮。 坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。不稼不穑,胡取禾三百亿兮?不狩不猎。

《诗经》——《伐檀》原文和译文

原文: 坎坎伐檀兮,寘(置)之河之干兮,河水清且涟猗。 不稼不穑,胡取禾三百廛兮? 不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮? 彼君子兮,不素餐兮。 坎坎伐辐兮,寘之河之侧兮,河水清且直猗。 不稼不穑,胡取禾三百亿兮? 不狩不猎。

《诗经-伐檀》译文: 叮叮当当砍檀树, 把树堆在河岸上。 河水清清起波纹。 既不耕种不收割, 为何取稻三百束? 又不上山去打猎, 却见庭中挂貉肉? 那些贵族大老爷, 从来不会白吃饭。叮当砍树做车辐, 把树堆在河旁边。 河水清清起直波。

译文 砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟。不播种来不收割,为何三百捆禾往家搬啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院猪獾悬啊?那些老爷君子啊,不会白吃闲饭啊。 砍下檀树做车辐啊,放在河边堆一处埃河水清清直流注哟。

(诗词阅读题)刻划剥削者丑恶嘴脸——《伐檀》原文、刻划剥削者丑恶嘴脸——《伐檀》原文、译文及赏析 诗词阅读题 《伐檀》 原文: 坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。 不稼不穑,胡取禾三百廛兮? 不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮? 彼君子兮,不素餐兮。 坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。

伐檀 坎坎伐檀兮,寘之河之干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮。 有些人在想一个人,有些人在等一个人,有些人敏感的心拒绝任何人,或者说,习惯了一个人。

寘(至zhì):即“置”,搁。见《周南·卷耳》篇。干:岸。 看见一个老婆婆在卖橘子,写了一张标牌,上面有四个字甜过初恋”。

以上就是夏暖美文网为大家整理的伐檀全文翻译内容,如果觉得本站更新的资源对您有帮助 不要忘记分享给您身边的朋友哦!