青玉案·凌波不过横塘路的注释译文

文章来源:夏暖美文网更新日期:2021-06-22 17:05:27浏览次数:230

凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。 的意思爱的感觉就是若有似无,觉得可以放下却放不下,可以忘记却忘不掉。想要表达出来却又不敢行动,想要放弃却又觉得不甘。

意思:轻移莲步不再越过横塘路,只有用目力相送,她像芳尘一样飘去。 出处:《青玉案·凌波不过横塘路》宋代:贺铸 诗文: 凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。 飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。

凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。 飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲情都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。 凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。

贺铸的《青玉案·凌波不过横塘路》是什么意思?你好吗?”好”他好吗?”好”她好吗?”她刚告诉我她很好”

【注释】 凌波:形容女子走路时步态轻盈。 横塘:在苏州南十时许。 芳尘:指美人的行踪。 锦瑟华年:比喻美好的青春时期。 琐窗:雕刻或彩绘有连环形花纹的窗子。 冉冉:流动的样子。 梅子黄时雨:四五月梅子黄熟,基间常阴雨连绵。

凌波不过横塘路全诗?青玉案·凌波不过横塘路 作者:贺铸 (宋) 凌波不过横塘路。但目送、芳尘去。锦瑟华所谁与度。月桥花院,琐窗朱户。只有春知处。 飞云冉冉蘅皋暮。彩笔新题断肠句。若问闲情都几许。一川烟草,满城风絮。梅子黄时雨。

“凌波不过横塘路,但目送、芳尘去”出处宋词真正使人感到疲惫不堪的,并不一定是越过高山大河,却是始于足下这些琐事:你的鞋子夹脚。

凌波不过横塘路,但目送,芳尘去。最后面好像是什么一川烟草,满城花絮,梅子黄时雨。是宋朝贺铸写的词青玉案。

青玉案·凌波不过横塘路的注释译文

⑴青玉案:词牌名。汉张衡《四愁诗》:“美人赠我锦绣段,何以报之青玉案”。因取以为调名。六十七字,前后片各五仄韵。亦有第五句不用韵者。⑵凌波:形容女子步态轻盈。三国魏曹植《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。”⑶芳尘去:指美人已去。

凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度意思: 轻移莲步从横塘前匆匆走过,只能目送她像芳尘一样飘去。正是青春年华时候,可什么人能与她一起欢度?在那修着偃月桥的院子里,朱红色的小门映着美丽的琐窗。只有春天才会知道她的居处。 出自:《青玉案·凌波不过横塘路》 作者: 贺铸(105孤独是一种态度,寂寞是一种想法寂寞是武器,有时候致命。

青玉案 凌波不过横塘路 贺 铸

凌波不过横塘路,但目送,芳尘去。锦瑟年华谁与度...凌波不过横塘路,但目送,芳尘去。锦瑟年华谁与度?月桥花院,锁窗朱户青玉案 宋·贺铸 凌波不过横塘路,但目送,芳尘去。锦瑟年华谁与度?月桥花院,锁窗朱户,只有春知处。 飞云冉冉蘅皋暮,采笔新题断肠句,试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。

以上就是夏暖美文网为大家整理的青玉案·凌波不过横塘路的注释译文内容,如果觉得本站更新的资源对您有帮助 不要忘记分享给您身边的朋友哦!