谁告诉我石壕吏翻译,快点啊。。。

文章来源:夏暖美文网更新日期:2021-06-22 14:37:21浏览次数:827

<<石壕吏>>如果有下辈子的话,我希望,我们不要像现在这样痛苦了。

作者:古诗文网 译文 (作者我)傍晚投宿石壕村,有差役夜里来强征兵。 老翁越墙逃走,老妇出门查看 。 差役吼得是多么凶狠啊。老妇人是啼哭得多么可怜啊。 (作者我)听到老妇上前说:“我的三个儿子去邺城服役。

谁告诉我石壕吏翻译,快点啊。。。

原文 石壕吏 唐·杜甫 暮投石壕村,有吏夜捉人。 老翁逾墙走,老妇出门看。 吏呼一何怒,妇啼一何苦。 听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣。室中更无人,唯有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。

译文 我傍晚投宿石壕村,有差役夜里来抓人。老翁越墙逃走,老妇走出来查看情况。 差役吼得多么凶狠啊。老妇人啼哭得多么可怜啊。我听到老妇上前说:“我的三个儿子去邺城服役。其中一个儿子捎信回来,说两个儿子最近刚刚战死。

《石壕吏》 暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。 吏呼一何怒。妇啼一何苦。 听妇前致词:“三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣。室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。

我傍晚投宿石壕村,有差役夜里来抓人。老翁越墙逃走,老妇走出来查看情况。 差役吼叫得多么凶狠啊。老妇人啼哭得多么凄苦啊。我听到老妇上前说:“我的三个儿子去邺城服役。其中一个儿子捎信回来,说两个儿子最近刚刚战死。

有小编分享石壕吏的翻译。叙述时要注意故事发生的时间、地点、人物,故石壕吏―-杜甫 暮投石壕村1,有吏夜捉人。老翁逾墙走2,老妇出门看。 吏呼一何怒,妇啼一何苦3。听妇前致词:"三男邺城戍4。 一男附书至5,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣6。 室中更无人,惟有乳下孙7。有孙母未去,出入无完裙。

《石壕吏》译文 日暮时投宿石壕村,夜里有差役到村子里抓人。老翁越墙逃走,老妇出门查看。官吏大声呼喝得多么愤怒,妇人大声啼哭得多么悲苦。我听到老妇上前说:我的三个儿子戍边在邺城。其中一个儿子捎信回来,说另外两个儿子刚刚战死。

《石壕吏》译文:(作者我)傍晚投宿石壕村,有差役夜里来强征兵。老翁越墙逃走,老妇出门查看。 差役吼得是多么凶狠啊。老妇人是啼哭得多么可怜啊。(作者我)听到老妇上前说:“我的三个儿子去邺城服役。 其中一个儿子捎信回来。

《石壕吏》原文 暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。 史呼一何怒。 妇啼一何苦。 听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣。 室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。